WP e-Commerce – Spolszczenie, Polski plik językowy (3.8)

Aktualna wersja tłumaczenia: 3.8
Wraz z wydaniem nowej wersji sklepu WP e-Commerce “3.7.6″ gdzie zaszło wiele zmian w stosunku do wersji 3.7.5.3, całkowicie został również zmieniony system plików językowych…
Po otworzeniu pliku bazowego do stworzenia polskiej wersji, małe przerażenie, nowy plik zawiera 3200 linii

wpsc-pl_PL.po wpsc-pl_PL.mo polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%.
Nie podpiszę się jednak “dwiema łapkami” twierdząc że jest bezbłędny i że nie popełniłem drobnych błędów, wszelkie źle użyte formy/konstrukcje zdań wyjdą dopiero w praniu przy codziennej obsłudze sklepów dla których był tworzony.

Demo:
Wersja demo sklepu 3.7.8

Poniżej wstawiam wycinek pliku do oceny:

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "Dodałeś \"[product_name]\" do koszyka."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz dodać zero produktów do koszyka"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock."
msgstr "Przepraszamy, ale posiadamy tylko [number] sztuk tego produktu w magazynie."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock."
msgstr "Przepraszamy, ale produkt \"[product_name]\" został wyprzedany."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Musisz wybrać metodę wysyłki, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Proszę zaakceptować regulamin, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
#, php-format
msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above."
msgstr "Ups, produkt : %s nie może być wysłany do %s. Aby kontynuować zamawianie usuń ten produkt z listy powyżej."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr "Proszę wpisać kod pocztowy i kliknąć przelicz aby kontynuować"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "Klienci którzy kupili ten produkt, kupili także"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Kontynuuj zakupy"

Aby nasz lang był widziany w systemie WP e-Commerce należy skopiować pliki “wpsc-pl_PL.po”, “wpsc-pl_PL.mo” do folderu wtyczki “wp-content\plugins\wp-e-commerce\languages\”…

Dla WPEC 3.8+ tłumaczenie należy skopiować do folderu “wp-content\plugins\wp-e-commerce\wpsc-languages\”…

Tłumaczenie zgodne z wersją 3.7.6.0 – 3.7.6.4, dostępne także zaktualizowane tłumaczenia do wersji 3.7.6.5, 3.7.6.7, 3.7.6.9, 3.7.7, 3.7.8, 3.8.
Bramki płatności: DotPay, Platnosci.pl, Cashbill.

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, przejdź do działu kontakt i pisz na maila,
lub zamów w sklepie: WP e-Commerce – Spolszczenie.
Potrzebujesz pomocy ze sklepem? Napisz, zapytaj…

Cena: 20zł netto (24,60 z vat)

6 komentarzy

  1. Pingback przez meloniq Technicznie » WP e-Commerce – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang) dnia 30/04/2010 19:48

    [...] Tłumaczenie WP e-Commerce 3.7.6.x dostępne tutaj. [...]

  2. Komentarz przez klw dnia 06/06/2010 11:18

    Ja wciąż bardzo wyczekuję modyfikacji dotpaya…
    Jest jakaś data wydania przewidziana?

  3. Komentarz przez meloniq dnia 06/06/2010 11:37

    Bramka DotPay jest już gotowa od kilku dni;)) w tej chwili piszę posta na ten temat z informacją;)

  4. Komentarz przez klw dnia 06/06/2010 13:30

    Ooo, super :)
    Czekam i ciekaw jestem ceny :)

  5. Komentarz przez jkl dnia 29/08/2010 13:46

    mi nie wychodzi spolszczenie wtyczki, usunąłem wszystkie pliki językowe i zostawiłem tylko z pl i jakąkolwiek frazę nie przetłumaczę to wordpress i tak z nie wiem skąd bierze angielskie nazwy, dopiero jak odnajdę w kodzie źródłowym angielski tekst i go przerobie na polski wtedy wyświetla to co wpisałem. Tak przecież nie powinno być – po to są pliki zewnętrzne językowe aby z nich wtyczka korzystała. Coś robię źle? Jak zrobić plik z rozszerzeniem *.mo? to jest jakiś plik binarny, w zwykłym notatniku go się nie wykona

  6. Komentarz przez meloniq dnia 30/08/2010 11:03

    Do utworzenia spolszczenia edytuje się dołączone pliki językowe wtyczki .po, lub też bazowe .pot, po czym generujemy za pomocą programu Poedit plik .mo

RSS komentarzy TrackBack Identyfikator URI

Dodaj komentarz