Archiwa tagu: plugin

[WP Plugin] WP-Orphanage Extended

Strona wtyczki na WordPress.org: WP-Orphanage Extended
Strona projektu: jak na razie ten blog;)

Czym jest wtyczka WP-Orphanage Extended?

Wtyczka do promowania użytkowników bez określonej roli (sieroty), do roli z innych blogów w których się rejestrowali, lub domyślnej jeśli nie znaleziono.

Strona konfiguracji w panelu administracyjnym

Download:
WP-Orphanage Extended

DEV:
Development Log
Subversion Repository

[WP Plugin] Language Bar Flags

Strona wtyczki na WordPress.org: Language Bar
Strona projektu: jak na razie ten blog;)

Czym jest wtyczka Language Bar Flags?

Wyświetla pasek z konfigurowalnymi flagami do innych wersji językowych Twojej strony.
Wtyczka wyłącza standardowy pasek WordPressa na górze strony i w jego miejscu wyświetla pasek z flagami krajów.

Lista flag w panelu administracyjnym

Widok paska na stronie

Download:
Language Bar Flags

DEV:
Development Log
Subversion Repository

Spolszczenie BuddyPress (1.5.1)

Strona wtyczki na WordPress.org: BuddyPress
Strona projektu: BuddyPress.org lub pl.BuddyPress.org

Czym jest BuddyPress?

BuddyPressa pozwala na rejestrację użytkowników, tworzenie profili, wysyłanie wiadomości, nawiązywanie znajomości, tworzenie i interakcję w grupach i wiele wiele innych. Sieć społecznościowa w pudełku, BuddyPress pozwala na budowanie sieci społecznościowej dla Twojej firmy, szkoły, drużyny sportowej lub innej niszowej społeczności.
Jednym słowem prywatny mini Facebook.

Spolszczenia publikowane są w polskim repozytorium BuddyPressa.

Jako że spolszczenie nowego wydania BP 1.5.1 dosyć długo nie pojawiało się w repozytorium, postanowiłem utworzyć tłumaczenie tej wersji, możesz je pobrać poniżej.

Download:
Spolszczenie BuddyPress 1.5.1 (1203)

P.S. Panie Wacławie (lub inny członku polskiego teamu BP), proszę o dołączenie spolszczenia do repozytorium.

Spolszczenie Post Avatar

Strona wtyczki na WordPress.org: Post Avatar
Strona autora wtyczki: Post Avatar

Czym jest Post Avatar?

Ta wtyczka upraszcza dołączanie zdjęcia podczas pisania wpisu, pozwalając użytkownikowi wybrać z predefiniowanej listy obrazów. Obraz może być automatycznie wyświetlany na stronie lub wyświetlany za pomocą tagu szablonu.

Instalacja spolszczenia
Pobierz spakowane pliki językowe klikając tutaj.
Wypakuj i prześlij je do folderu wtyczki (/wp-content/plugins/post-avatar/languages/)

Sprawdź w panelu administracyjnym (Ustawienia –> Post Avatar) czy wtyczka została przetłumaczona…
Jeżeli nie została, otwórz plik wtyczki „gkl-postavatar.php” i około linii 31 zamień następujący kod:

load_plugin_textdomain('gklpa', false, WP_PLUGIN_DIR . '/post-avatar/languages/');

z tym kodem:

load_plugin_textdomain( 'gklpa', false, dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages/' );

Screenshot’y
Widok ustawień wtyczki:
Widok ustawień wtyczki

Widok box’u wtyczki podczas pisania wpisu:
Widok box'u wtyczki podczas pisania wpisu

Widok wpisu z awatarem:
Widok wpisu z awatarem

Support tickets – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Tłumaczenie wtyczki do WordPress’a „Support tickets„…

suptic-pl_PL.mo suptic-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%, słowo „ticket” pozostało jednak „ticket’em”, zatem dopasuj tłumaczenie do swoich potrzeb tzn. zmień na zgłoszenie, sprawa itp.

Czym jest wtyczka „Support tickets„?
Umożliwia nam obsługę zgłoszeń w WordPress’ie… tak zwane ticket’y / bilety / sprawy / zgłoszenia często spotykane w np. w hostingach gdzie otwiera się indywidualną sprawę / zapytanie.

Wtyczka prezentuje się mniej więcej tak:
Support Tickets screenshot

Tłumaczenie było wykonane do wersji 1.0.1 wtyczki Support tickets

Pobierz pliki językowe: suptic-pl_PL.zip

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

FAQ You – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Tłumaczenie WordPress’owej wtyczki „FAQ You„…

faq-you-pl_PL.mo faq-you-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%.

Czym jest wtyczka „FAQ You„?
Umożliwia nam stworzenie strony zarządzanego FAQ w WordPress’ie z możliwością wysyłania zapytań.

Wygląda to mniej więcej tak:
FAQ You screenshot

Tłumaczenie było wykonane do wersji 2.0 wtyczki FAQ You

Pobierz pliki językowe: faq-you-pl_PL.zip

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

WP e-Commerce – Spolszczenie, Polski plik językowy (3.8)

Aktualna wersja tłumaczenia: 3.8
Wraz z wydaniem nowej wersji sklepu WP e-Commerce „3.7.6” gdzie zaszło wiele zmian w stosunku do wersji 3.7.5.3, całkowicie został również zmieniony system plików językowych…
Po otworzeniu pliku bazowego do stworzenia polskiej wersji, małe przerażenie, nowy plik zawiera 3200 linii

wpsc-pl_PL.po wpsc-pl_PL.mo polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%.
Nie podpiszę się jednak „dwiema łapkami” twierdząc że jest bezbłędny i że nie popełniłem drobnych błędów, wszelkie źle użyte formy/konstrukcje zdań wyjdą dopiero w praniu przy codziennej obsłudze sklepów dla których był tworzony.

Demo:
Wersja demo sklepu 3.7.8

Poniżej wstawiam wycinek pliku do oceny:

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "Dodałeś \"[product_name]\" do koszyka."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz dodać zero produktów do koszyka"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock."
msgstr "Przepraszamy, ale posiadamy tylko [number] sztuk tego produktu w magazynie."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock."
msgstr "Przepraszamy, ale produkt \"[product_name]\" został wyprzedany."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Musisz wybrać metodę wysyłki, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Proszę zaakceptować regulamin, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
#, php-format
msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above."
msgstr "Ups, produkt : %s nie może być wysłany do %s. Aby kontynuować zamawianie usuń ten produkt z listy powyżej."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr "Proszę wpisać kod pocztowy i kliknąć przelicz aby kontynuować"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "Klienci którzy kupili ten produkt, kupili także"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Kontynuuj zakupy"

Aby nasz lang był widziany w systemie WP e-Commerce należy skopiować pliki „wpsc-pl_PL.po”, „wpsc-pl_PL.mo” do folderu wtyczki „wp-content\plugins\wp-e-commerce\languages\”…

Dla WPEC 3.8+ tłumaczenie należy skopiować do folderu „wp-content\plugins\wp-e-commerce\wpsc-languages\”…

Tłumaczenie zgodne z wersją 3.7.6.0 – 3.7.6.4, dostępne także zaktualizowane tłumaczenia do wersji 3.7.6.5, 3.7.6.7, 3.7.6.9, 3.7.7, 3.7.8, 3.8.
Bramki płatności: DotPay, Platnosci.pl, Cashbill.

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, przejdź do działu kontakt i pisz na maila,
lub zamów w sklepie: WP e-Commerce – Spolszczenie.
Potrzebujesz pomocy ze sklepem? Napisz, zapytaj…

Cena: 20zł netto (24,60 z vat)

WP125 – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kolejne tłumaczenie z serii brakujących spolszczeń do szablonu „ClassiPress„. Dziś moją główkę angielszczyzną męczyła wtyczka „WP125„… (Żona co prawda też, ale jej cytować i tłumaczyć tu nie będę;))

wp125-pl_PL.mo wp125-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%,
choć może wymagać poprawek, jak wszystkie;P

Z czym się je wtyczkę „WP125„?

  • Stworzono ją dla osób kochających reklamy;P
  • Pozwala na łatwe zarządzanie reklamami 125×125 z poziomu panelu administracyjnego.
  • Atrakcyjnie się prezentuje na blogu i pozwala na śledzenie ilości kliknięć w reklamę.
  • Możliwość ustawienia reklamy na określoną ilość dni, po czy będzie automatycznie zdjęta z bloga.

Screenshot box’a reklamowego:
WP125

Tłumaczenie było wykonane do wersji 1.3.8 wtyczki WP125

Pobierz pliki językowe: wp125-pl_PL.rar

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

WP-PageNavi – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kolejne tłumaczenie z serii dodatkowych wtyczek do komercyjnego szablonu „ClassiPress„. Tym razem pod ostrzał klawiatury i słownika poszła wtyczka „WP-PageNavi„…

wp-pagenavi-pl_PL.mo wp-pagenavi-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%,
choć gwarancji nie daję że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek.

Czym jest wtyczka „WP-PageNavi„?
W skrócie dodaje bardziej zaawansowane stronicowanie do naszego kochanego WordPress’a.

Wygląda to mniej więcej tak:

Stron (17): [1] 2 3 4 » … Ostatnia »

Tłumaczenie było wykonane do wersji 2.61 wtyczki WP-PageNavi

Pobierz pliki językowe: wp-pagenavi-pl_PL.rar

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)