Archiwa tagu: tłumaczenie

WP e-Commerce – Spolszczenie, Polski plik językowy (3.8)

Aktualna wersja tłumaczenia: 3.8
Wraz z wydaniem nowej wersji sklepu WP e-Commerce „3.7.6” gdzie zaszło wiele zmian w stosunku do wersji 3.7.5.3, całkowicie został również zmieniony system plików językowych…
Po otworzeniu pliku bazowego do stworzenia polskiej wersji, małe przerażenie, nowy plik zawiera 3200 linii

wpsc-pl_PL.po wpsc-pl_PL.mo polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%.
Nie podpiszę się jednak „dwiema łapkami” twierdząc że jest bezbłędny i że nie popełniłem drobnych błędów, wszelkie źle użyte formy/konstrukcje zdań wyjdą dopiero w praniu przy codziennej obsłudze sklepów dla których był tworzony.

Demo:
Wersja demo sklepu 3.7.8

Poniżej wstawiam wycinek pliku do oceny:

#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
msgid "You just added \"[product_name]\" to your cart."
msgstr "Dodałeś \"[product_name]\" do koszyka."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
msgid "Sorry, but you cannot add zero items to your cart"
msgstr "Przepraszamy, ale nie możesz dodać zero produktów do koszyka"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
msgid "Sorry, but there are only [number] of this item in stock."
msgstr "Przepraszamy, ale posiadamy tylko [number] sztuk tego produktu w magazynie."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
msgid "Sorry, but the item \"[product_name]\" is out of stock."
msgstr "Przepraszamy, ale produkt \"[product_name]\" został wyprzedany."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
msgid "You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Musisz wybrać metodę wysyłki, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
msgid "Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order."
msgstr "Proszę zaakceptować regulamin, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
#, php-format
msgid "Oops the product : %s cannot be shipped to %s. To continue with your transaction please remove this product from the list above."
msgstr "Ups, produkt : %s nie może być wysłany do %s. Aby kontynuować zamawianie usuń ten produkt z listy powyżej."
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
msgid "Please enter a Zipcode and click calculate to proceed"
msgstr "Proszę wpisać kod pocztowy i kliknąć przelicz aby kontynuować"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
msgid "Brands"
msgstr "Marki"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
msgid "People who bought this item also bought"
msgstr "Klienci którzy kupili ten produkt, kupili także"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
 
#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Kontynuuj zakupy"

Aby nasz lang był widziany w systemie WP e-Commerce należy skopiować pliki „wpsc-pl_PL.po”, „wpsc-pl_PL.mo” do folderu wtyczki „wp-content\plugins\wp-e-commerce\languages\”…

Dla WPEC 3.8+ tłumaczenie należy skopiować do folderu „wp-content\plugins\wp-e-commerce\wpsc-languages\”…

Tłumaczenie zgodne z wersją 3.7.6.0 – 3.7.6.4, dostępne także zaktualizowane tłumaczenia do wersji 3.7.6.5, 3.7.6.7, 3.7.6.9, 3.7.7, 3.7.8, 3.8.
Bramki płatności: DotPay, Platnosci.pl, Cashbill.

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, przejdź do działu kontakt i pisz na maila,
lub zamów w sklepie: WP e-Commerce – Spolszczenie.
Potrzebujesz pomocy ze sklepem? Napisz, zapytaj…

Cena: 20zł netto (24,60 z vat)

ClassiPress – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kilkakrotnie przy tłumaczeniach wtyczek do WordPress’a było wspomniane o komercyjnym szablonie „ClassiPress„… co prawda tłumaczenie tego szablonu było gotowe już ponad miesiąc temu jednak dopiero teraz znalazła się chwilka czasu aby opublikować ten post…

ClassiPress jest rozbudowanym szablonem do tworzenia strony z ogłoszeniami opartej na silniku WordPress.

Jeśli nie masz jeszcze licencji lub szukasz dodatkowych informacji na temat tego szablonu przejdź na stronę ClassiPress.

pl_PL.mo pl_PL.po classipress polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%, składa się on z 3300 linii.

Screenshot strony głównej:
Screenshot ClassiPress - strona główna

Screenshot strony ogłoszenia:
Screenshot ClassiPress - strona ogłoszenia

Tłumaczenie było najpierw wykonane do wersji 2.9.3 szablonu ClassiPress, jest też i do wersji 3.0.2, 3.0.4, 3.0.5, 3.0.5.2, 3.0.5.3, 3.0.5.4, 3.1.2

Wycinek z pliku językowego do oceny:

#: functions/admin-options.php:598
msgid "Send an email once a new ad is posted"
msgstr "Wyślij e-mail gdy zostało dodane nowe ogłoszenie"
 
#: functions/admin-options.php:610
msgid "This will show the first uploaded picture from an ad on the front page instead of the category icon."
msgstr "Pokaże to pierwsze wysłane zdjęcie z ogłoszenia na pierwszej stronie zamiast ikony kategorii."
 
#: functions/admin-options.php:615
msgid "Allow HTML Code"
msgstr "Zezwól na kod HTML"
 
#: functions/admin-options.php:621
msgid "Gives visitors the ability to use html code in their ads (not recommended)."
msgstr "Daje możliwość korzystania z kodu html w ogłoszeniach (nie zalecane)."
 
#: functions/admin-options.php:626
msgid "Login Form in Header"
msgstr "Formularz logowania w nagłówku"
 
#: functions/admin-options.php:632
msgid "Shows a convenient login box in the header of your site"
msgstr "Pokazuje wygodne pole logowania w nagłówku witryny"
 
#: functions/admin-options.php:636
msgid "Show Report Button"
msgstr "Pokaż przycisk zgłaszania"
 
#: functions/admin-options.php:642
msgid "Makes the red flag \"Report\" button visible in the sidebar on individual ads. Allows visitors to report inappropriate listings."
msgstr "Pokazuje czerwony przycisk \"Zgłoś\" widoczny na pasku bocznym w poszczególnych ogłoszeniach. Pozwala odwiedzającym zgłaszać nadużycia ogłoszeń."
 
#: functions/admin-options.php:646
msgid "Allow Send Inquiry"
msgstr "Zezwól na wysyłanie zapytań"

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, wbijaj do działu kontakt i pisz na maila… Otrzymasz wersję 2.9.3, 3.0.2, 3.0.4, 3.0.5, 3.0.5.2, 3.0.5.3, 3.0.5.4, 3.1.2
lub zamów w sklepie: ClassiPress – Spolszczenie

Cena: 20zł netto

Rozszerzenia:
– Bramka płatności Dotpay

WP125 – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kolejne tłumaczenie z serii brakujących spolszczeń do szablonu „ClassiPress„. Dziś moją główkę angielszczyzną męczyła wtyczka „WP125„… (Żona co prawda też, ale jej cytować i tłumaczyć tu nie będę;))

wp125-pl_PL.mo wp125-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%,
choć może wymagać poprawek, jak wszystkie;P

Z czym się je wtyczkę „WP125„?

  • Stworzono ją dla osób kochających reklamy;P
  • Pozwala na łatwe zarządzanie reklamami 125×125 z poziomu panelu administracyjnego.
  • Atrakcyjnie się prezentuje na blogu i pozwala na śledzenie ilości kliknięć w reklamę.
  • Możliwość ustawienia reklamy na określoną ilość dni, po czy będzie automatycznie zdjęta z bloga.

Screenshot box’a reklamowego:
WP125

Tłumaczenie było wykonane do wersji 1.3.8 wtyczki WP125

Pobierz pliki językowe: wp125-pl_PL.rar

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

WP-PageNavi – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kolejne tłumaczenie z serii dodatkowych wtyczek do komercyjnego szablonu „ClassiPress„. Tym razem pod ostrzał klawiatury i słownika poszła wtyczka „WP-PageNavi„…

wp-pagenavi-pl_PL.mo wp-pagenavi-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%,
choć gwarancji nie daję że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek.

Czym jest wtyczka „WP-PageNavi„?
W skrócie dodaje bardziej zaawansowane stronicowanie do naszego kochanego WordPress’a.

Wygląda to mniej więcej tak:

Stron (17): [1] 2 3 4 » … Ostatnia »

Tłumaczenie było wykonane do wersji 2.61 wtyczki WP-PageNavi

Pobierz pliki językowe: wp-pagenavi-pl_PL.rar

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

WP-EMail – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Kolejne tłumaczenie wtyczki z serii brakujących tłumaczeń komercyjnego szablonu „ClassiPress„, tym razem pod ostrze klawiatury i słownika poszła wtyczka „WP-EMail” implementująca rozbudowane opcje wysyłki poczty elektronicznej i w pełni konfigurowalna z panelu administratora (dashboard)… zawiera szereg różnych opcji jak szablony, kody captcha, obsługę wysyłki po smtp, sendmail, php i wiele wiele więcej…

wp-email-pl_PL.mo wp-email-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%, składa się on z 1160 linii,
tak jak poprzednie tłumaczenia tak i to jest świeże i może wymagać poprawek.

Screenshot z panelu administracyjnego:
Screenshot WP-EMail

Screenshot strony z wysyłaniem wpisu:
Screenshot WP-EMail

Tłumaczenie było wykonane do wersji 2.51 wtyczki WP-EMail

Wycinek z pliku językowego do oceny:

#: wp-email.php:1240
#: wp-email.php:1242
#: wp-email.php:1280
msgid "WP-EMail"
msgstr "WP-EMail"
 
#: wp-email.php:1253
#: wp-email.php:1255
#: wp-email.php:1296
#, php-format
msgid "%s Most Emailed Post"
msgid_plural "%s Most Emailed Posts"
msgstr[0] "%s najczęściej wysyłany wpis"
msgstr[1] "%s najczęściej wysyłane wpisy"
 
#: wp-email.php:1258
#: wp-email.php:1260
#: wp-email.php:1302
#, php-format
msgid "%s Most Emailed Page"
msgid_plural "%s Most Emailed Pages"
msgstr[0] "%s najczęściej wysyłana strona"
msgstr[1] "%s najczęściej wysyłane strony"
 
#: wp-email.php:1282
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong> email was sent."
msgid_plural "<strong>%s</strong> emails were sent."
msgstr[0] "<strong>%s</strong> email został wysłany."
msgstr[1] "<strong>%s</strong> emaili zostało wysłanych."
 
#: wp-email.php:1283
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong> email was sent successfully."
msgid_plural "<strong>%s</strong> emails were sent successfully."
msgstr[0] "<strong>%s</strong> email został pomyślnie wysłany."
msgstr[1] "<strong>%s</strong> emaili zostało pomyślnie wysłanych."

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, pisz na maila…

Cena: 10zł netto

lub przejdź do downloadu i pobierz za pomocą SMS.

WP Sociable – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Podczas wykonywania ostatnio tłumaczenia do komercyjnego szablonu „ClassiPress” okazało się że zawiera on dodatkowe wtyczki które także nie posiadają polskiego tłumaczenia… na pierwszy ogień poszła wtyczka „Sociable„…

sociable-pl_PL.mo sociable-pl_PL.po polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w 100%,
choć nie twierdzę że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek.

Czym jest wtyczka „Sociable„?
W skrócie dodaje dobrze nam wszystkim znany pasek z stronami do przechowywania wartościowych linków (Bookmarks’ami), np. dodaje url do Facebook, Google Bookmarks, Gwar, Wykop, Twitter itd.

Wygląda to mniej więcej tak:

Sociable Screenshot

Sociable Screenshot

Tłumaczenie było wykonane do wersji 3.5.2 wtyczki Sociable

Pobierz pliki językowe: sociable-pl_PL.rar

Pobierz pełną wersję wtyczki z drobnymi modyfikacjami: sociable.3.5.2_PL.rar

Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!
W dziale „Kontakt” znajdziesz maila;)

WP e-Commerce – Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)

Zaraz po pobraniu najnowszej wersji sklepu WP e-Commerce przyszło mi się zderzyć z okrutną prawdą – Nie posiada on polskiego pliku językowego, a brat Google nic też o takim nie wie…
Zmuszony zaistniałą sytuacją przeszedłem do tłumaczenia ponad 1200 linii tego pliku…

pl_PL.php polish lang language file translation
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie

Plik językowy został przetłumaczony w ok 90%.
Nie twierdzę że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek, wszelkie źle użyte formy/konstrukcje zdań wyjdą dopiero w praniu przy codziennej obsłudze sklepu dla którego był tworzony.

Ścienne Zegary

Poniżej wstawiam wycinek pliku do oceny:

define('TXT_WPSC_YOU_JUST_ADDED', 'Dodałeś "[product_name]" do koszyka.');
define('TXT_WPSC_SORRY_NONE_LEFT', 'Sorry, ale przedmiot "[product_name]" jest wyprzedany.');
 
define('TXT_WPSC_CONTINUE_SHOPPING', 'Kontynuuj Zakupy');
define('TXT_WPSC_ITEM_GONE_OUT_OF_STOCK', 'Wygląda na to że produkt został wyprzedany, proszę wrócić i zmienić swoje zamówienie.');
define('TXT_WPSC_DISPLAY_FANCY_NOTIFICATIONS', 'Wyświetl ozdobne powiadomienia zakupu');
define('TXT_WPSC_IF_USER_CHECKOUT', 'Jeśli masz już konto, Proszę ');
define('TXT_WPSC_LOG_IN', 'zaloguj się.');
define('TXT_WPSC_IS_DONATION', 'To jest dotacja, zaznaczenie tego pola wypełnia widget dotacja.');
define('TXT_WPSC_DONATION', 'Dotacja');
define('TXT_WPSC_DONATION_LC', 'dotacja');
define('TXT_WPSC_DONATION_SHIPPING', 'Brak wysyłki dla dotacji');
define('TXT_WPSC_DOWNLOADABLEPRODUCT_URL', 'Nazwa pliku Produktu');
define('TXT_WPSC_FILETOBEPRODUCTURL', 'Uwaga: Prześlij swój plik do katalogu plików e-commerce i wpisz jego nazwę tutaj.');
define('TXT_WPSC_DONATIONS', 'Produkt Dotacje');
define('TXT_WPSC_WRONG_FILE_PERMS', 'Następujące katalogi nie są zapisywalne: :directory: Nie można wysyłać tutaj żadnych zdjęć lub plików. Musisz zmienić uprawnienia do tych katalogów, aby móc zapisywać.');
define('TXT_WPSC_RESET_API', 'Resetuj Klucz API');
define('TXT_WPSC_PRODUCTS_PER_PAGE', 'Produktów na Strone');
define('TXT_WPSC_OPTION_PRODUCTS_PER_PAGE', 'ilość produktów do pokazania na stronę');
define('TXT_WPSC_PAGE_NUMBER_POSITION', 'Pozycja numeru strony');

A teraz krótka instrukcja co zrobić aby nasz lang był widziany w systemie WP e-Commerce…
Otwórz plik

/wp-content/plugins/wp-e-commerce/wpsc-admin/includes/settings-pages/general.php

Przejdź do linii 186 i wstaw info o polskiej wersji

					case "pl_PL.php";
					$language = "Polish";
					break;

I to już koniec modyfikacji naszego WP e-Commerce aby rozmawiał z klientami po polsku 😉

Tłumaczenie zgodne z wersją 3.7.5.3

Tłumaczenie WP e-Commerce 3.8 dostępne tutaj.

Bramka płatności DotPay do WP e-Commerce tutaj.

Zlecenie:
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, pisz na maila,
lub zamów w sklepie: WP e-Commerce – Spolszczenie

Cena: 20zł netto