<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>meloniq Technicznie &#187; wtyczka</title>
	<atom:link href="http://blog.meloniq.net/tag/wtyczka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.meloniq.net</link>
	<description>...czyli to co nie mieści się na stronie firmowej...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 20:44:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>[WP Plugin] Language Bar Flags</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/language-bar-flags/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/language-bar-flags/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 12:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Skrypty]]></category>
		<category><![CDATA[flags]]></category>
		<category><![CDATA[language bar]]></category>
		<category><![CDATA[pasek językowy]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress bar]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[Strona wtyczki na WordPress.org: Language Bar Strona projektu: jak na razie ten blog;) Czym jest wtyczka Language Bar Flags? Wyświetla pasek z konfigurowalnymi flagami do innych wersji językowych Twojej strony. Wtyczka wyłącza standardowy pasek WordPressa na górze strony i w jego miejscu wyświetla pasek z flagami krajów. Lista flag w panelu administracyjnym Widok paska na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strona wtyczki na WordPress.org: <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/language-bar-flags/" title="Language Bar Flags" target="_blank">Language Bar</a><br />
Strona projektu: <em>jak na razie ten blog;)</em></p>
<p><strong>Czym jest wtyczka Language Bar Flags?</strong></p>
<blockquote><p>
Wyświetla pasek z konfigurowalnymi flagami do innych wersji językowych Twojej strony.<br />
Wtyczka wyłącza standardowy pasek WordPressa na górze strony i w jego miejscu wyświetla pasek z flagami krajów.
</p></blockquote>
<p><em>Lista flag w panelu administracyjnym</em><br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/screenshot-1.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/screenshot-1-300x185.png" alt="" title="Zarządzanie flagami w panelu administracyjnym" width="300" height="185" class="alignnone size-medium wp-image-506" /></a></p>
<p><em>Widok paska na stronie</em><br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/screenshot-2.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/screenshot-2-300x69.png" alt="" title="Widok paska językowego na stronie" width="300" height="69" class="alignnone size-medium wp-image-507" /></a></p>
<p><strong>Download:</strong><br />
<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/language-bar-flags/download/" title="Pobierz Language Bar Flags" target="_blank">Language Bar Flags</a></p>
<p><strong>DEV:</strong><br />
<a href="http://plugins.trac.wordpress.org/log/language-bar-flags/" title="Development Log" target="_blank">Development Log</a><br />
<a href="http://plugins.svn.wordpress.org/language-bar-flags/" title="Subversion Repository" target="_blank">Subversion Repository</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/language-bar-flags/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spolszczenie BuddyPress (1.5.1)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/spolszczenie-buddypress/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/spolszczenie-buddypress/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 10:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[buddypress]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[Strona wtyczki na WordPress.org: BuddyPress Strona projektu: BuddyPress.org lub pl.BuddyPress.org Czym jest BuddyPress? BuddyPressa pozwala na rejestrację użytkowników, tworzenie profili, wysyłanie wiadomości, nawiązywanie znajomości, tworzenie i interakcję w grupach i wiele wiele innych. Sieć społecznościowa w pudełku, BuddyPress pozwala na budowanie sieci społecznościowej dla Twojej firmy, szkoły, drużyny sportowej lub innej niszowej społeczności. Jednym słowem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/logo-BP.gif"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/11/logo-BP.gif" alt="" title="BuddyPress" width="287" height="66" class="alignnone size-full wp-image-497" /></a></p>
<p>Strona wtyczki na WordPress.org: <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/buddypress/" title="BuddyPress" target="_blank">BuddyPress</a><br />
Strona projektu: <a href="http://buddypress.org/" title="BuddyPress" target="_blank">BuddyPress.org</a> lub <a href="http://pl.buddypress.org/home/" title="Polska podstrona BuddyPress.org" target="_blank">pl.BuddyPress.org</a></p>
<p><strong>Czym jest BuddyPress?</strong></p>
<blockquote><p>
BuddyPressa pozwala na rejestrację użytkowników, tworzenie profili, wysyłanie wiadomości, nawiązywanie znajomości, tworzenie i interakcję w grupach i wiele wiele innych. Sieć społecznościowa w pudełku, BuddyPress pozwala na budowanie sieci społecznościowej dla Twojej firmy, szkoły, drużyny sportowej lub innej niszowej społeczności.<br />
<strong>Jednym słowem prywatny mini Facebook.</strong>
</p></blockquote>
<p>Spolszczenia publikowane są w polskim <a href="http://i18n.svn.buddypress.org/pl_PL/tags/" title="Spolszczenia BuddyPressa (pl_PL)" target="_blank">repozytorium</a> BuddyPressa.</p>
<p>Jako że spolszczenie nowego wydania BP 1.5.1 dosyć długo nie pojawiało się w repozytorium, postanowiłem utworzyć tłumaczenie tej wersji, możesz je pobrać poniżej.</p>
<p><strong>Download:</strong><br />
<a class="downloadlink" href="http://blog.meloniq.net/downloads/buddypress-pl_PL-1.5.1.zip" title="Wersja1.5.1 pobrano 123  razy" >Spolszczenie BuddyPress 1.5.1 (123)</a></p>
<p><em><strong>P.S.</strong> Panie Wacławie (lub inny członku polskiego teamu BP), proszę o dołączenie spolszczenia do repozytorium.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2011/11/28/spolszczenie-buddypress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spolszczenie Theme My Login</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2011/07/05/spolszczenie-theme-my-login/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2011/07/05/spolszczenie-theme-my-login/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 20:21:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[logowanie]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp-login.php]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[Strona wtyczki na WordPress.org: Theme My Login Czym jest Theme My Login? Zmienia wygląd WordPress&#8217;owej strony logowania, rejestracji i przywracania hasła w zależności od aktualnie używanego szablonu bloga. Zastępuje ona plik wp-login.php przy użyciu szablonu strony. Zawiera również widget do logowania i wiele więcej zaawansowanych funkcji. Instalacja spolszczenia Pobierz spakowane pliki językowe klikając tutaj. Wypakuj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strona wtyczki na WordPress.org: <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/theme-my-login/" title="Theme My Login" target="_blank" >Theme My Login</a></p>
<p><strong>Czym jest Theme My Login?</strong></p>
<blockquote><p>Zmienia wygląd WordPress&#8217;owej strony logowania, rejestracji i przywracania hasła w zależności od aktualnie używanego szablonu bloga. Zastępuje ona plik wp-login.php przy użyciu szablonu strony. Zawiera również widget do logowania i wiele więcej zaawansowanych funkcji.</p></blockquote>
<p><strong>Instalacja spolszczenia</strong><br />
Pobierz spakowane pliki językowe klikając <a href="http://priv.meloniq.net/theme-my-login-pl_PL-6.1.4.zip">tutaj</a>.<br />
Wypakuj i prześlij je do folderu wtyczki (<em>/wp-content/plugins/theme-my-login/language/</em>)</p>
<p><strong>Screenshot’y</strong></p>
<p>Widok strony logowania:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/07/screenshot-theme-my-login-strona-logowania.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/07/screenshot-theme-my-login-strona-logowania-300x203.png" alt="" title="Widok strony logowania" width="300" height="203" class="alignnone size-medium wp-image-441" /></a></p>
<p>Widok widgetu logowania:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/07/screenshot-theme-my-login-widget-logowania.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/07/screenshot-theme-my-login-widget-logowania-180x300.png" alt="" title="Widok widgetu logowania" width="180" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-442" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2011/07/05/spolszczenie-theme-my-login/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spolszczenie PTest &#8211; Testy osobowości</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2011/04/30/spolszczenie-ptest-testy-osobowosci/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2011/04/30/spolszczenie-ptest-testy-osobowosci/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 08:37:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[osobowości]]></category>
		<category><![CDATA[personality]]></category>
		<category><![CDATA[ptest]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[Pełna nazwa: PTest: Personality Tests for WordPress Strona wtyczki na WordPress.org: PTest Strona autora wtyczki: PTest Czym jest PTest? PTest umożliwia właścicielom stron opartych na oprogramowaniu WordPress tworzenie testów osobowości i serwowanie tych testów odwiedzającym stronę. Instalacja spolszczenia Pobierz spakowane pliki językowe klikając tutaj. Wypakuj i prześlij je do folderu wtyczki (/wp-content/plugins/ptest-personality-tests-for-wordpress/lang/) Screenshot&#8217;y Widok dodawania [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pełna nazwa: <strong>PTest: Personality Tests for WordPress</strong><br />
Strona wtyczki na WordPress.org: <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/ptest-personality-tests-for-wordpress/" target="_blank">PTest</a><br />
Strona autora wtyczki: <a href="http://www.e-ucy.com/ptest-personality-tests-for-wordpress/" target="_blank">PTest</a></p>
<p><strong>Czym jest PTest?</strong></p>
<blockquote><p>PTest umożliwia właścicielom stron opartych na oprogramowaniu WordPress tworzenie testów osobowości i serwowanie tych testów odwiedzającym stronę. </p></blockquote>
<p><strong>Instalacja spolszczenia</strong><br />
Pobierz spakowane pliki językowe klikając <a href="http://priv.meloniq.net/ptest-personality-tests_v10_pl_PL.zip">tutaj</a>.<br />
Wypakuj i prześlij je do folderu wtyczki <em>(/wp-content/plugins/ptest-personality-tests-for-wordpress/lang/)</em></p>
<p><strong>Screenshot&#8217;y</strong></p>
<p>Widok dodawania nowego testu:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/ptest-screenshot-1.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/ptest-screenshot-1-282x300.png" alt="" title="Widok dodawania nowego testu" width="282" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-374" /></a></p>
<p>Widok testu na stronie:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/ptest-screenshot-2.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/ptest-screenshot-2-300x269.png" alt="" title="Widok testu na stronie" width="300" height="269" class="alignnone size-medium wp-image-375" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2011/04/30/spolszczenie-ptest-testy-osobowosci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spolszczenie Post Avatar</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2011/04/08/spolszczenie-post-avatar/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2011/04/08/spolszczenie-post-avatar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 18:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[post-avatar]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=366</guid>
		<description><![CDATA[Strona wtyczki na WordPress.org: Post Avatar Strona autora wtyczki: Post Avatar Czym jest Post Avatar? Ta wtyczka upraszcza dołączanie zdjęcia podczas pisania wpisu, pozwalając użytkownikowi wybrać z predefiniowanej listy obrazów. Obraz może być automatycznie wyświetlany na stronie lub wyświetlany za pomocą tagu szablonu. Instalacja spolszczenia Pobierz spakowane pliki językowe klikając tutaj. Wypakuj i prześlij je [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Strona wtyczki na WordPress.org: <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/post-avatar/" target="_blank" rel="nofollow">Post Avatar</a><br />
Strona autora wtyczki: <a href="http://garinungkadol.com/plugins/post-avatar/" target="_blank" rel="nofollow">Post Avatar</a></p>
<p><strong>Czym jest Post Avatar?</strong></p>
<blockquote><p>
Ta wtyczka upraszcza dołączanie zdjęcia podczas pisania wpisu, pozwalając użytkownikowi wybrać z predefiniowanej listy obrazów. Obraz może być automatycznie wyświetlany na stronie lub wyświetlany za pomocą tagu szablonu.
</p></blockquote>
<p><strong>Instalacja spolszczenia</strong><br />
Pobierz spakowane pliki językowe klikając <a href="http://priv.meloniq.net/post-avatar_v131_pl_PL.zip" target="_blank">tutaj</a>.<br />
Wypakuj i prześlij je do folderu wtyczki (<em>/wp-content/plugins/post-avatar/languages/</em>)</p>
<p>Sprawdź w panelu administracyjnym (<em>Ustawienia &#8211;> Post Avatar</em>) czy wtyczka została przetłumaczona&#8230;<br />
Jeżeli nie została, otwórz plik wtyczki &#8220;<em>gkl-postavatar.php</em>&#8221; i około linii 31 zamień następujący kod:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;">load_plugin_textdomain<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #0000ff;">'gklpa'</span><span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #009900; font-weight: bold;">false</span><span style="color: #339933;">,</span> WP_PLUGIN_DIR <span style="color: #339933;">.</span> <span style="color: #0000ff;">'/post-avatar/languages/'</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p>z tym kodem:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;">load_plugin_textdomain<span style="color: #009900;">&#40;</span> <span style="color: #0000ff;">'gklpa'</span><span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #009900; font-weight: bold;">false</span><span style="color: #339933;">,</span> <span style="color: #990000;">dirname</span><span style="color: #009900;">&#40;</span> plugin_basename<span style="color: #009900;">&#40;</span> <span style="color: #009900; font-weight: bold;">__FILE__</span> <span style="color: #009900;">&#41;</span> <span style="color: #009900;">&#41;</span> <span style="color: #339933;">.</span> <span style="color: #0000ff;">'/languages/'</span> <span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></div></div>

<p><strong>Screenshot&#8217;y</strong><br />
Widok ustawień wtyczki:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_1.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_1-300x234.png" alt="Widok ustawień wtyczki" title="Widok ustawień wtyczki" width="300" height="234" class="alignnone size-medium wp-image-367" /></a></p>
<p>Widok box&#8217;u wtyczki podczas pisania wpisu:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_2.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_2-300x57.png" alt="Widok box&#039;u wtyczki podczas pisania wpisu" title="Widok box&#039;u wtyczki podczas pisania wpisu" width="300" height="57" class="alignnone size-medium wp-image-368" /></a></p>
<p>Widok wpisu z awatarem:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_3.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2011/04/screenshot-post-avatar_3-300x142.png" alt="Widok wpisu z awatarem" title="Widok wpisu z awatarem" width="300" height="142" class="alignnone size-medium wp-image-369" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2011/04/08/spolszczenie-post-avatar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FAQ You &#8211; Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2010/07/06/faq-you-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2010/07/06/faq-you-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 20:26:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[faq]]></category>
		<category><![CDATA[faq you]]></category>
		<category><![CDATA[faq-you-pl_PL]]></category>
		<category><![CDATA[lang]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[Tłumaczenie WordPress&#8217;owej wtyczki &#8220;FAQ You&#8220;&#8230; faq-you-pl_PL.mo faq-you-pl_PL.po polish lang language file translation spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie Plik językowy został przetłumaczony w 100%. Czym jest wtyczka &#8220;FAQ You&#8220;? Umożliwia nam stworzenie strony zarządzanego FAQ w WordPress&#8217;ie z możliwością wysyłania zapytań. Wygląda to mniej więcej tak: Tłumaczenie było wykonane do wersji 2.0 wtyczki FAQ You Pobierz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tłumaczenie WordPress&#8217;owej wtyczki &#8220;<em>FAQ You</em>&#8220;&#8230;</p>
<blockquote><p>
faq-you-pl_PL.mo faq-you-pl_PL.po polish lang language file translation<br />
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie
</p></blockquote>
<p>Plik językowy został przetłumaczony w 100%.</p>
<p>Czym jest wtyczka &#8220;<strong>FAQ You</strong>&#8220;?<br />
Umożliwia nam stworzenie strony zarządzanego FAQ w WordPress&#8217;ie z możliwością wysyłania zapytań.</p>
<p>Wygląda to mniej więcej tak:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/07/faq-you-screenshot.png"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/07/faq-you-screenshot-290x300.png" alt="FAQ You screenshot" title="faq-you-screenshot" width="290" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-217" /></a></p>
<p>Tłumaczenie było wykonane do wersji <strong>2.0</strong> wtyczki <strong>FAQ You</strong></p>
<p>Pobierz pliki językowe: <a href="http://priv.meloniq.net/faq-you-pl_PL.zip">faq-you-pl_PL.zip</a></p>
<blockquote><p>Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!<br />
W dziale &#8220;<em>Kontakt</em>&#8221; znajdziesz maila;)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2010/07/06/faq-you-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WP e-Commerce &#8211; Spolszczenie, Polski plik językowy (3.8)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2010/04/30/wp-e-commerce-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-3-7-6-x/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2010/04/30/wp-e-commerce-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-3-7-6-x/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 15:48:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[e-commerce]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[lang]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[Aktualna wersja tłumaczenia: 3.8 Wraz z wydaniem nowej wersji sklepu WP e-Commerce &#8220;3.7.6&#8243; gdzie zaszło wiele zmian w stosunku do wersji 3.7.5.3, całkowicie został również zmieniony system plików językowych&#8230; Po otworzeniu pliku bazowego do stworzenia polskiej wersji, małe przerażenie, nowy plik zawiera 3200 linii&#8230; wpsc-pl_PL.po wpsc-pl_PL.mo polish lang language file translation spolszczenie polski plik językowy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Aktualna wersja tłumaczenia: 3.8</em></strong><br />
Wraz z wydaniem nowej wersji sklepu <em>WP e-Commerce &#8220;3.7.6&#8243;</em>  gdzie zaszło wiele zmian w stosunku do wersji <em>3.7.5.3</em>, całkowicie został również zmieniony system plików językowych&#8230;<br />
Po otworzeniu pliku bazowego do stworzenia polskiej wersji, małe przerażenie, nowy plik zawiera <strong>3200 linii</strong>&#8230; </p>
<blockquote><p>
wpsc-pl_PL.po wpsc-pl_PL.mo polish lang language file translation<br />
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie
</p></blockquote>
<p>Plik językowy został przetłumaczony w 100%.<br />
Nie podpiszę się jednak &#8220;dwiema łapkami&#8221; twierdząc że jest bezbłędny i że nie popełniłem drobnych błędów, wszelkie źle użyte formy/konstrukcje zdań wyjdą dopiero w praniu przy codziennej obsłudze sklepów dla których był tworzony.</p>
<p><strong>Demo:</strong><br />
<a href="http://www.demoec.meloniq.net/"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/04/wpec-screenshot-150x150.png" alt="Wersja demo sklepu 3.7.8" title="Wersja demo sklepu 3.7.8" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-171" /></a></p>
<p>Poniżej wstawiam wycinek pliku do oceny:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:88
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;You just added <span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span>[product_name]<span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span> to your cart.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Dodałeś <span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span>[product_name]<span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span> do koszyka.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:91
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Sorry, but you cannot add zero items to your cart&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Przepraszamy, ale nie możesz dodać zero produktów do koszyka&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:93
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Sorry, but there are only [number] of this item in stock.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Przepraszamy, ale posiadamy tylko [number] sztuk tego produktu w magazynie.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:95
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Sorry, but the item <span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span>[product_name]<span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span> is out of stock.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Przepraszamy, ale produkt <span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span>[product_name]<span style="color: #000099; font-weight: bold;">\&quot;</span> został wyprzedany.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:475
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;You must select a shipping method, otherwise we cannot process your order.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Musisz wybrać metodę wysyłki, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:480
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Please agree to the terms and conditions, otherwise we cannot process your order.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Proszę zaakceptować regulamin, inaczej nie będziemy mogli przetworzyć twojego zamówienia.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:503
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#, php-format
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Oops the product : <span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> cannot be shipped to <span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>. To continue with your transaction please remove this product from the list above.&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Ups, produkt : <span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> nie może być wysłany do <span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>. Aby kontynuować zamawianie usuń ten produkt z listy powyżej.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/ajax.functions.php:526
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Please enter a Zipcode and click calculate to proceed&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Proszę wpisać kod pocztowy i kliknąć przelicz aby kontynuować&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/category.functions.php:354
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Brands&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Marki&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/checkout.class.php:49
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Tax&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Podatek&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:83
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;People who bought this item also bought&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Klienci którzy kupili ten produkt, kupili także&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:131
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Updating&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Aktualizowanie&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-e-commerce/wpsc-includes/display.functions.php:147
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;Continue Shopping&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;Kontynuuj zakupy&quot;</span></pre></div></div>

<p>Aby nasz lang był widziany w systemie WP e-Commerce należy skopiować pliki <em>&#8220;wpsc-pl_PL.po&#8221;, &#8220;wpsc-pl_PL.mo&#8221;</em> do folderu wtyczki &#8220;wp-content\plugins\wp-e-commerce\languages\&#8221;&#8230;</p>
<p>Dla WPEC 3.8+ tłumaczenie należy skopiować do folderu &#8220;wp-content\plugins\wp-e-commerce\wpsc-languages\&#8221;&#8230;</p>
<p>Tłumaczenie zgodne z wersją <strong>3.7.6.0 &#8211; 3.7.6.4</strong>, dostępne także zaktualizowane tłumaczenia do wersji <strong>3.7.6.5, 3.7.6.7, 3.7.6.9, 3.7.7, 3.7.8, 3.8</strong>.<br />
Bramki płatności: <strong><a href="http://blog.meloniq.net/2010/06/06/dotpay-bramka-platnosci-do-wp-e-commerce-payment-gateway/" title="Bramka płatności DotPay">DotPay</a></strong>, <a href="http://blog.meloniq.net/2010/06/22/platnosci-pl-bramka-platnosci-do-wp-e-commerce-payment-gateway/" title="Bramka płatności Platnosci.pl">Platnosci.pl</a>, <a href="http://blog.meloniq.net/2010/06/22/cashbill-bramka-platnosci-do-wp-e-commerce-payment-gateway/" title="Bramka płatności Cashbill">Cashbill</a>.</p>
<p><strong>Zlecenie:</strong><br />
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, przejdź do działu <em>kontakt</em> i pisz na maila,<br />
lub zamów w sklepie: <a href="http://blog.meloniq.net/sklep/tlumaczenia/wp-e-commerce-spolszczenie/" title="Sklep: WP e-Commerce - Spolszczenie">WP e-Commerce &#8211; Spolszczenie</a>.<br />
Potrzebujesz pomocy ze sklepem? Napisz, zapytaj&#8230;</p>
<blockquote><p>
Cena: 20zł netto (24,60 z vat)
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2010/04/30/wp-e-commerce-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-3-7-6-x/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WP125 &#8211; Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp125-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp125-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:52:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp125]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[Kolejne tłumaczenie z serii brakujących spolszczeń do szablonu &#8220;ClassiPress&#8220;. Dziś moją główkę angielszczyzną męczyła wtyczka &#8220;WP125&#8220;&#8230; (Żona co prawda też, ale jej cytować i tłumaczyć tu nie będę;)) wp125-pl_PL.mo wp125-pl_PL.po polish lang language file translation spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie Plik językowy został przetłumaczony w 100%, choć może wymagać poprawek, jak wszystkie;P Z czym się [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kolejne tłumaczenie z serii brakujących spolszczeń do szablonu &#8220;<em><a href="http://blog.meloniq.net/2010/04/07/classipress-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/">ClassiPress</a></em>&#8220;. Dziś moją główkę angielszczyzną męczyła wtyczka &#8220;<em>WP125</em>&#8220;&#8230; (Żona co prawda też, ale jej cytować i tłumaczyć tu nie będę;))</p>
<blockquote><p>
wp125-pl_PL.mo wp125-pl_PL.po polish lang language file translation<br />
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie
</p></blockquote>
<p>Plik językowy został przetłumaczony w <strong>100%</strong>,<br />
choć może wymagać poprawek, jak wszystkie;P</p>
<p>Z czym się je wtyczkę &#8220;<strong>WP125</strong>&#8220;?</p>
<ul>
<li><strong>S</strong>tworzono ją dla osób kochających reklamy;P </li>
<li><strong>P</strong>ozwala na łatwe zarządzanie reklamami 125&#215;125 z poziomu panelu administracyjnego. </li>
<li><strong>A</strong>trakcyjnie się prezentuje na blogu i pozwala na śledzenie ilości kliknięć w reklamę.</li>
<li><strong>M</strong>ożliwość ustawienia reklamy na określoną ilość dni, po czy będzie automatycznie zdjęta z bloga. </li>
</ul>
<p>Screenshot box&#8217;a reklamowego:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/03/screenshot-wp125.jpg"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/03/screenshot-wp125-268x300.jpg" alt="WP125" title="WP125" width="268" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-129" /></a></p>
<p>Tłumaczenie było wykonane do wersji <strong>1.3.8</strong> wtyczki <strong>WP125</strong></p>
<p>Pobierz pliki językowe: <a href="http://priv.meloniq.net/wp125-pl_PL.rar">wp125-pl_PL.rar</a></p>
<blockquote><p>Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!<br />
W dziale &#8220;<em>Kontakt</em>&#8221; znajdziesz maila;)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp125-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WP-PageNavi &#8211; Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp-pagenavi-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp-pagenavi-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:22:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[WP-PageNavi]]></category>
		<category><![CDATA[wp-pagenavi-pl_PL]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Kolejne tłumaczenie z serii dodatkowych wtyczek do komercyjnego szablonu &#8220;ClassiPress&#8220;. Tym razem pod ostrzał klawiatury i słownika poszła wtyczka &#8220;WP-PageNavi&#8220;&#8230; wp-pagenavi-pl_PL.mo wp-pagenavi-pl_PL.po polish lang language file translation spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie Plik językowy został przetłumaczony w 100%, choć gwarancji nie daję że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek. Czym jest wtyczka &#8220;WP-PageNavi&#8220;? W skrócie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kolejne tłumaczenie z serii dodatkowych wtyczek do komercyjnego szablonu &#8220;<em><a href="http://blog.meloniq.net/2010/04/07/classipress-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/">ClassiPress</a></em>&#8220;. Tym razem pod ostrzał klawiatury i słownika poszła wtyczka &#8220;<em>WP-PageNavi</em>&#8220;&#8230;</p>
<blockquote><p>
wp-pagenavi-pl_PL.mo wp-pagenavi-pl_PL.po polish lang language file translation<br />
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie
</p></blockquote>
<p>Plik językowy został przetłumaczony w 100%,<br />
choć gwarancji nie daję że jest bezbłędny i nie wymaga poprawek.</p>
<p>Czym jest wtyczka &#8220;<strong>WP-PageNavi</strong>&#8220;?<br />
W skrócie dodaje bardziej zaawansowane stronicowanie do naszego kochanego WordPress&#8217;a.</p>
<p>Wygląda to mniej więcej tak:</p>
<blockquote><p>
<strong>Stron (17): [1] 2 3 4 » &#8230; Ostatnia »</strong>
</p></blockquote>
<p>Tłumaczenie było wykonane do wersji <strong>2.61</strong> wtyczki <strong>WP-PageNavi</strong></p>
<p>Pobierz pliki językowe: <a href="http://priv.meloniq.net/wp-pagenavi-pl_PL.rar">wp-pagenavi-pl_PL.rar</a></p>
<blockquote><p>Jakieś pytania? Potrzebujesz pomocy? Pisz!<br />
W dziale &#8220;<em>Kontakt</em>&#8221; znajdziesz maila;)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2010/03/03/wp-pagenavi-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WP-EMail &#8211; Spolszczenie, Polski plik językowy (Polish lang)</title>
		<link>http://blog.meloniq.net/2010/02/25/wp-email-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/</link>
		<comments>http://blog.meloniq.net/2010/02/25/wp-email-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 11:36:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>meloniq</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tłumaczenia]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[spolszczenie]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenie]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp-email]]></category>
		<category><![CDATA[wtyczka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meloniq.net/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Kolejne tłumaczenie wtyczki z serii brakujących tłumaczeń komercyjnego szablonu &#8220;ClassiPress&#8220;, tym razem pod ostrze klawiatury i słownika poszła wtyczka &#8220;WP-EMail&#8221; implementująca rozbudowane opcje wysyłki poczty elektronicznej i w pełni konfigurowalna z panelu administratora (dashboard)&#8230; zawiera szereg różnych opcji jak szablony, kody captcha, obsługę wysyłki po smtp, sendmail, php i wiele wiele więcej&#8230; wp-email-pl_PL.mo wp-email-pl_PL.po polish [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kolejne tłumaczenie wtyczki z serii brakujących tłumaczeń komercyjnego szablonu &#8220;<em><a href="http://blog.meloniq.net/2010/04/07/classipress-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/">ClassiPress</a></em>&#8220;, tym razem pod ostrze klawiatury i słownika poszła wtyczka &#8220;<em>WP-EMail</em>&#8221; implementująca rozbudowane opcje wysyłki poczty elektronicznej i w pełni konfigurowalna z panelu administratora (dashboard)&#8230; zawiera szereg różnych opcji jak szablony, kody captcha, obsługę wysyłki po smtp, sendmail, php i wiele wiele więcej&#8230;</p>
<blockquote><p>
wp-email-pl_PL.mo wp-email-pl_PL.po polish lang language file translation<br />
spolszczenie polski plik językowy tłumaczenie
</p></blockquote>
<p>Plik językowy został przetłumaczony w <strong>100%</strong>, składa się on z <strong>1160</strong> linii,<br />
tak jak poprzednie tłumaczenia tak i to jest świeże i może wymagać poprawek.</p>
<p>Screenshot z panelu administracyjnego:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/02/wp-email-screenshot-ap.jpg"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/02/wp-email-screenshot-ap-300x146.jpg" alt="Screenshot WP-EMail" title="Screenshot WP-EMail" width="300" height="146" class="alignnone size-medium wp-image-119" /></a></p>
<p>Screenshot strony z wysyłaniem wpisu:<br />
<a href="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/02/wp-email-screenshot-up.jpg"><img src="http://blog.meloniq.net/wp-content/uploads/2010/02/wp-email-screenshot-up-300x293.jpg" alt="Screenshot WP-EMail" title="Screenshot WP-EMail" width="300" height="293" class="alignnone size-medium wp-image-120" /></a></p>
<p>Tłumaczenie było wykonane do wersji <strong>2.51</strong> wtyczki <strong>WP-EMail</strong></p>
<p>Wycinek z pliku językowego do oceny:</p>

<div class="wp_syntax"><div class="code"><pre class="php" style="font-family:monospace;"><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1240
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1242
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1280
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;WP-EMail&quot;</span>
msgstr <span style="color: #0000ff;">&quot;WP-EMail&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1253
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1255
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1296
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#, php-format
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> Most Emailed Post&quot;</span>
msgid_plural <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> Most Emailed Posts&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">0</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> najczęściej wysyłany wpis&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">1</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> najczęściej wysyłane wpisy&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1258
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1260
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1302
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#, php-format
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> Most Emailed Page&quot;</span>
msgid_plural <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> Most Emailed Pages&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">0</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> najczęściej wysyłana strona&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">1</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span> najczęściej wysyłane strony&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1282
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#, php-format
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; email was sent.&quot;</span>
msgid_plural <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; emails were sent.&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">0</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; email został wysłany.&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">1</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; emaili zostało wysłanych.&quot;</span>
&nbsp;
<span style="color: #666666; font-style: italic;">#: wp-email.php:1283
</span><span style="color: #666666; font-style: italic;">#, php-format
</span>msgid <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; email was sent successfully.&quot;</span>
msgid_plural <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; emails were sent successfully.&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">0</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; email został pomyślnie wysłany.&quot;</span>
msgstr<span style="color: #009900;">&#91;</span><span style="color: #cc66cc;">1</span><span style="color: #009900;">&#93;</span> <span style="color: #0000ff;">&quot;&lt;strong&gt;<span style="color: #009933; font-weight: bold;">%s</span>&lt;/strong&gt; emaili zostało pomyślnie wysłanych.&quot;</span></pre></div></div>

<p><strong>Zlecenie:</strong><br />
Jeśli chciałbyś zakupić polski plik językowy, pisz na maila&#8230;</p>
<blockquote><p>
Cena: 10zł netto
</p></blockquote>
<p>lub przejdź do <a href="http://www.priv.meloniq.net/" target="_blank">downloadu</a> i pobierz za pomocą SMS.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meloniq.net/2010/02/25/wp-email-spolszczenie-polski-plik-jezykowy-polish-lang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

